成果展示

数字人文成果

当前位置: 首页 > 成果展示 > 数字人文成果 > 正文

本体和术语学在文化遗产中的应用:以中国陶瓷容器为例

位通

北京大学数字人文研究中心

2024-05-09

发布

背景


全国各地的博物馆收藏了大量中国瓷瓶。它们可以作为历史研究的丰富数据来源。尽管一些瓷瓶已经数字化,但遗产机构的愿景不仅显示瓷瓶条目和简单描述(从元数据中提取),而且还能显示对象之间的关系(由语义相关的元数据创建)。实现这一目标的关键是语义网技术,其核心是本体。然而,在中国瓷瓶领域,缺乏信息描述和将数据链接到语义网上的本体。此外,缺乏术语及表示瓷瓶术语的精确定义,这为学者国际交流带来障碍。因此,本文的重点是构建明(1368 - 1644)和清(1644 - 1911)时期瓷瓶领域的本体,并构建术语资源,为学者提供中英文术语协调对应系统。

陶瓷本体地址


陶瓷瓷瓶本体发布于:

http://dh.ketrc.com/otcontainer/data/OTContainer.owl

陶瓷 Web:

http://dh.ketrc.com/

研究意义


在我们的知识范围内,中国陶瓷瓷瓶没有早期全面的本体。而本项目所构建的陶瓷本体弥补了这一空白,为中国文化遗产其他领域本体构建提供了重要参考,使汉语术语能够传达有关对象的有用信息,有利于越来越多的中国文化遗产机构发布开放的文化遗产数据并将其关联。

研究路线


从语义网角度,本研究旨在将生成的结构化数据发布到语义网上,为任何感兴趣的人使用,包括收藏这些瓷瓶容器的博物馆,并给出一个知识表示模型(本体论),为中国遗产机构将开放数据发布到语义网上;从术语学角度,本研究旨在提出新术语(neoterm)来表示陶瓷瓷瓶,并建立中英文双语术语知识库;从方法论角度,本文试图通过“术语和特征”引导方法来丰富现有的领域本体开发方法,从而减少本体工程对形式语言和描述逻辑的依赖。

null

图1 研究路线

研究方法


构建瓷瓶本体所采用的理论和方法是“术语和特征”引导的本体构建方法,这种方法依赖于对中文术语的形态学分析,同时遵守 ISO 术语学国际标准(ISO 1087-1 和 704),该原则侧重于定义概念的本质特征。这种方法的优点是减少了领域专家对形式语言和描述逻辑的依赖,并为在 Protégé 上实现术“术语和特征”引导方法提供指导。

null

图2 “术语和特征”引导的方法

陶瓷瓷瓶本体


null

图3 陶瓷瓷瓶本体

陶瓷瓷瓶多语言术语词典


null

图4 陶瓷瓷瓶多语言术语词典

版权所有©北京大学文科智数化公共平台